Re: Framtidens tid av tid

Det låter ju onekligen skumt. Sa du inget till ”översättaren” överhuvudtaget? ”Du, bra jobb fan.” ?

Annars är ju språkliga missförstånd ett bra ämne att göra sketch av. Jag tror den här är från samma film som du la upp?

Den mest grundläggande av alla språksketcher måste ju ändå vara den som ligger här nedanför. Så jävla… korkad. Men ack så effektiv. Och med en snärtig typografi dessutom! Den här sketchen känns för övrigt lite Galenskaparna möter Tony Soprano.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s