Nöjesguiden använder svåra ord

I det senaste numret av Nöjesguiden (i en ingress till och med) förekommer ordet ”ressentiment”. Det är i en artikel om näthat som skribenten slänger ur sig kraftuttrycket. Lite info om ordet ressentiment helt kort bara.

– En sökning på svenska Google ger runt 2600 träffar på ”ressentiment”.

-Det är en term som främst används inom psykologi och filosofi.

Och det är ju såklart förklaringen till att det här lite udda ordet smugit sig in i texten. Skribenterna i Nöjesguiden är ju självklart så bevandrade i psykologi (och förutsätter att deras läsare också är det) att de bekvämt använder sig av ordet. Naturligtvis.

Elleeeerrrrr…

…så är det så att det bara är en förbannad anglicism som råkar ha en obskyr motsvarighet inom psykologin som skribenterna på Nöjesguiden inte hade en jävla aning om.

Jag vet inte jag. Bara en teori.

Det här påminner lite om när han den där Spy Bar-snubbben med adel-komplex skulle lansera om stavningen av whiskey till typ visky eftersom det stavats så en gång i tiden. Oh, så härligt det är att gömma sina von oben-tendenser med lite förment språkvård. Pyttsan. Eller som i Nöjesguidens fall; gömma sina anglicismer bakom en förment kunskap i psykologi. Pytt.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s